ITALIAN REPUBLIC ON BEHALF OF THE ITALIAN PEOPLE
Cafeo John
own and as attorney general brother CAFE PETER, represented and defended by the lawyer. Joseph Tamburello and address for service in Palermo, via G. No Abela 10, at the Chambers of. Salvatore Raimondi;
Since the action with its annexes;
Since the entry of appearance in court Att. S. White for the City of Syracuse
Views memories from Parties in support of their defenses;
Taking all of the pleadings;
Speaker at the public hearing on December 12, 2008, Councillor Mark Lipari;
heard the lawyer. G. Tambourine to the appellant and Att. S. White appealed to the municipality;
held and considered in fact and in law the following: FACT
2509, 31.10.1989 works were declared public utility indifferibilità and urgency. By order No.
30.1.19990 of 8453 was prepared emergency employment, including part of the land owned by the applicants, the employment performed 14.3.1990.
With No Appeal 2793/1988 was challenged the Board's resolution No 313 of 07.21.1987 and appeal No. 1428/1990 all the other measures. With no further recourse
Messrs RG 285/1993 Cafeo also challenged the order of expropriation No definitive 75430 of 14.8.1992. The
lavori furono eseguiti e ultimati.
Con sentenza n. 1353/2000 del TAR Sicilia, Sezione staccata di Catania, II sez., passata in giudicato, sono stati decisi i tre ricorsi sopraindicati e annullati i provvedimenti impugnati, compresa la dichiarazione di pubblica utilità di cui alla delibera di Giunta n. 2509 del 31.10.1989.
Con il ricorso introduttivo deciso dalla sentenza oggetto di impugnazione, l’appellante, rilevato che il suolo era stato utilizzato per la realizzazione della strada nonostante l’intervenuto annullamento della dichiarazione di pubblica utilità e degli altri provvedimenti chiedeva il risarcimento del danno.
La sentenza impugnata, in accoglimento parziale del ricorso ha condannato l’amministrazione comunale al risarcimento del danno lamentato dal ricorrente, conseguente alla utilizzazione del suo fondo, non assistita da valido titolo.
L’appellante contesta il capo della sentenza riguardante la determinazione della misura del risarcimento del danno.
Il comune resiste al gravame.
D I R I T T O
L’amministrazione comunale, con la propria memoria difensiva, deduce, in primo luogo, il difetto di giurisdizione del giudice amministrativo. Il Collegio osserva, al riguardo, che sulla questione della giurisdizione si è formato il "giudicato implicito", conseguente all’accogli-mento, nel merito, delle domande proposte in primo grado dal ricorrente (Cfr. Cassazione, Sezioni United No 2483/2008), because the administration did not challenge the ritual head of the ruling unfavorable to it, merely the prospect of its argument with a simple memory, not even notified the other party.
In any case, the objection is unfounded, considering the obvious connection with claims for compensation by the consequences of the measures challenged by the person concerned in the proceedings scalers defined by the TAR with the sentence no 1353/2000 (Plenary Conference October 22, 2007, n. 12). Feature This
The administrative jurisdiction on the case, then, is rooted in Article 7 of the Act and Article 35 of the TAR Legislative Decree 80/1998 (knowledge of claims for damages "consequential", even before Article 53 of the Consolidated expropriation and Article 34 of Legislative Decree No. 80/1998 (Civil Cassation, sez. A., April 19, 2007 , No. 9324, Civil Court of Cassation, sez. a., February 19, 2007, n. 3725).
The Board notes, moreover, that the Administration has made no objection to the ruling appealed the ruling to the effect that the applicant First Instance has retained the right to ownership of the property until the commencement of the application for compensation equivalent to: at that time, withdraw his application for restitution of the property, the person concerned abandoned its right to property, sells the Property in favor of the administration, notwithstanding its right to damages.
Therefore, this degree of discretion, is precluded from considering any matter relating to the acquisitive phase of employment, an array of case law and the rules provided for the expropriation of the Consolidated dall'artcolo 43 (acquisition healing): second the Supreme Court of the new regulations - retention of substance and not the case - does not apply to occupations acquisitive occurring prior to June 30, 2003, date of entry into force of the Consolidated EXPR-priating (Among the more recent Supreme Court civil section. I, July 28, 2008, No. 20543).
On the other hand, as clarified in the following paragraphs, in this case, the annulment of the declaration spoke of public utility prevents the configurability of employment appropriate and, therefore, the irreversible transformation of soil with the simultaneous construction of 'public work has not led to any discontinuance of property concerned.
the merits, the appellant complains that, in many ways, the decision of the court, concerning the determination of the extent of the damages awarded in his favor, asking also the execution of a technical consultant, of whether, exactly, the measure of the claim for compensation ENTITLED.
The ruling upheld the respondent for damages, performing the following reasons.
"For the purposes of assessment of damages, it should be noted that following the ruling of the Constitutional Court, by decision No. 349 of 24.10.2007, which declared the unconstitutionality of Article. 5-bis, paragraph 7-bis of the Decree-Law of 11 July 1992, No. 333 (Urgent measures for the consolidation of public finances) - ratified with amendments by Law 8 August 1992, No. 359 - added by paragraph. 3, paragraph 65 of Law 23 December 1996, No. 662 (Measures to rationalize public finances), because "by failing to provide a rest for full damage suffered as a result of employment by the acquisitive public administration, corresponding to the market value of the property occupied, is in conflict with international obligations laid down by 'Art. 1 of the Additional Protocol to the ECHR and thereby violates Article. 117, first paragraph of the Constitution. ", the damage suffered by the applicant must be settled taking into account the market value of that fund on the date of completion of the work , occurs when the disposal of the right dominicale by the individual who has opted for compensation. Finally, in the course of writing the grounds of the intervened, the rule contained in the Budget Law for 2008, l. 24/12/2007 No 244, Article. 2, paragraph 89, read. e) provides: Article 55 (Legislative Decree No. 327 of 8 .6.2001), paragraph 1 is replaced by the following:
"1. In the case of leasing of land for building purposes in the public interest, in the absence of valid and effective measure of expropriation on 30 September 1996, liquidated damages will be paid an amount equal to fair market value of the property. "
The City is ordered to compensate the damage in question, according to this criterion validation, and obviously deducting the amount calculated as the sums already paid, with the caveat that against the decision of liquidation you can resort to this Court for appropriate decisions.
should be noted that the "market value" of the property should be identified, taking into account the average market price for areas of the same type, with the same characteristics of urban growth, falling in the same area. The survey aimed at identifying the prices in the housing market may be drawing on information from the most reliable real estate agencies in the area.
The value so determined shall be, then, subject to increase for currency appreciation and legal interest from the date of calculation until I meet (TAR Lazio IIa, 18.1.2008, 363).
In First, the part of appellant complains that, in determining the market value of the property, should refer to the date of completion of a public which was on the ground. According to him, however, consider the date of enactment of the compulsory acquisition of the property, or, failing that, the filing date of the decision pronouncing the sentence to pay damages or, in the alternative, the date for submitting the application for compensation (leading in this respect, the abdication of the right of private property).
The complaint is well founded, for the reasons described below.
First, it is clear that it does not seem relevant the call, made by the ruling appealed, Article 55 of the Consolidated expropriations. This provision is, arguably, the occupations untitled prior to September 30, 1996. In this case it is undisputed that the employment is commenced 21 December 2001 and that the transformation of the fund has occurred still later (in 2002).
remains, however, agree with the conclusion reached by the court, seeking to assert the principle of the right to full compensation for damages sustained by (expressed by the said Article 55, the text now in force, but also Article 43 of the deduced Consolidated expropriation and case law, including European, recall), although for partly different reasons.
In fact, in this case, it is certainly configurable designs with the possibility of employment, since the assumption of unfailing good and effective declaration of public utility work, at the time of the irreversible transformation of the fund (repeatedly stated by law) and, specifically, poor, just as a result of intervening annulment of the declaration.
In this regard, it should recall the address of the prevailing case law, which "should be excluded from employment appropriative behavior of p.a. non collegati ad alcuna utilità pubblica formalmente dichiarata, o per mancanza "ab initio" della dichiarazione di pubblica utilità o perché questa è venuta meno in seguito ad annullamento dell'atto in cui essa era contenuta o per scadenza dei relativi termini. In tali vicende, definite di occupazione usurpativa, non si produce l'effetto acquisitivo a favore della p.a., donde il proprietario può chiedere la restituzione del fondo occupato o il risarcimento del danno, che deve essere liquidato in misura integrale (fra le tante, Consiglio Stato, sez. VI, 20 maggio 2004, n. 3267).
Nello stesso senso, si è precisato che, ove il giudice amministrativo abbia annullato un atto con valore di dichiarazione di pubblica utilità, l'attività esecutiva dell'amministrazione è qualificabile come mero comportamento materiale e si configura un'occupazione usurpativa; tuttavia la domanda di restituzione dell'area e quella di risarcimento del danno vanno proposte al giudice amministrativo, ai sensi dell'art. 35 d.lg. 31 marzo 1998 n. 80, come modificato dall'art. 7 l. 21 luglio 2000 n. 205, essendo venuta meno la riserva al giudice ordinario dei "diritti consequenziali" (Cassazione civile, sez. un., 19 aprile 2007, n. 9324).
Pertanto, in ipotesi di occupazione usurpativa il risarcimento del danno deve essere commisurato al valore pieno del terreno perduto, stante l'inapplicabilità a tale tipo di occupazione, in relazione al suo carattere abusivo, della l. n. 359, 1992, Art. 5 bis, paragraph 7 bis, to refer exclusively to employment "level", meaning the reference to "illegal occupation of land for the public interest" to express a teleological connection with the aims pursued by the expropriation proceedings (Civil Cassation, sez. I, February 1, 2007, n. 2207). This
, clarified the exact identification of the mode of assessment of damages resulting from the use, without license, of goods of private property was the subject in the past, a complex process of interpretation, the Court of Cassation, which is strongly influenced However, the construction of pretoria jobs acquisitiva, dal suo recepimento nell’or-dinamento positivo e dagli interventi della Corte europea dei diritti umani (CEDU) e della Corte costituzionale. Meno ampia risulta, invece, la giurisprudenza riguardante, più specificamente, la determinazione del risarcimento del danno conseguente all’occupazione usurpativa, probabilmente anche perché l’emersione della figura è più recente e controversa.
Con riferimento all’occupazione appropriativa, la giurisprudenza della Corte di Cassazione aveva prospettato diverse soluzioni interpretative, ancorando il valore del bene, alternativamente, ai seguenti momenti essenziali (salve alcune limitate "varianti", legate alla eventuale peculiarità di singole fattispecie):
a) l’inizio dell’occupazione illegittima;
b) la trasformazione irreversibile del suolo;
c) la proposizione della domanda di risarcimento del danno;
d) la pronuncia della sentenza.
A queste soluzioni potrebbe aggiungersi, ora, sulla base dell’articolo 43 del testo unico delle espropriazioni, il riferimento alla data di inizio della effettiva "utilizzazione per scopi di interesse pubblico", che, secondo una certa linea interpretativa, indicherebbe un momento diverso e successivo rispetto alla materiale trasformazione dell’immobile.
La soluzione prevalente, tuttavia, è stata (ed è tuttora) quella prospettata alla lettera b): determinante è il momento della trasformazione final and not reversible property.
Indeed, it is consistent with the construction of interpretation of the employment acquisitive. With the irreversible transformation of the soil occurs each consisting of the extinction of private property rights accompanied by the onset of the new law on real good administration and the simultaneous obligation to pay damages in favor of the person deprived of property. No coincidence, moreover, the limitation period for claims begins before that time.
's argument in point a) can not be accepted, because the only occupation of the property sine titulo still leaves intact the right of ownership subject and the consequent right to obtain restitution of the property.
is true that, according to the general principles developed by case law, the restitution of the property could also be prevented in accordance with Article 2058 of the Civil Code, should have proved too onerous for the debtor administration, with the result that the person would be responsible only for damages equivalent. In this case, however, the relevant time of valuation of assets could not be attributed to the mere apprehension of the property, but should be considered during the next time.
With respect, then, the argument b) and sub c), The Court said that they would lead to the outcome, described as "illogical" to anchor the objective facts - and substantial - an occurrence of damages to the subjective and variable, which are purely procedural (the date for submitting the application, or that sentencing is accepted).
From this point of view, the time of the application and delivery can be of relevance for different purposes, related in particular to the interruption of the time, the currency appreciation of the value calculated at the date of the conversion of the property, the calculation of interest.
address prevailing interpretation of the ordinary case, therefore, focuses, essentially, the close connection between the irreversible transformation of the fund, the loss of property and the right to compensation, in the coordinates of the reconstruction job properly.
In this perspective, it seems crucial to emphasize that at the same time irreversible transformation occurs even fund the "substantial discharge" of the right of property rights and the improvement of the offense, classified as a flash, with permanent effects. In fact, employment appropriate given the loss of "economic value" of the property goes with each other to settle the law dominicale the asset acquired by the government.
Then, the same interpretive approach does not seem to automatically exported in a regulated directions that no longer provides for the establishment of employment and appropriate links the loss of property for the use of the property without title, for purposes of public interest, the adoption of an appropriate measure of association administration.
A fortiori, this line of argument does not apply in cases of "pirated employment" if there has been the cancellation of the declaration of public utilities and the work has been completed, but not determine - for that reason alone - the extinction property rights concerned.
If the injury for which compensation is essentially the loss of asset value in which substantiates the right of property, the damage must be necessarily related to the economic entity of the asset when the asset is permanently removed from the ownership of private and acquired the assets of the administration.
This time of completion of the work is not public, but that, unlike in the administration adopts a measure of healing acquisition or, failing that, one in which the owner, whichever is only compensation for equivalent , leaves in its right of ownership to the administration.
Neither one could argue that the moment of irreversible transformation of the asset (or that, and different - usually later - the start of the use for public interest purposes) already lead to the consummation of the loss of value of property, emptying all the spaces substantive right.
Even in this situation would remain the firm's right to obtain restitution of the property, with the full re-expansion of power supply to the illegal use of the property, with only general limits of Article 2058 of the Civil Code.
Therefore, in cases of employment "pirated" and healing in cases of acquisition, under art. 43 del testo unico dell’espropria-zione, il risarcimento deve essere commisurato al valore del bene nel momento in cui il proprietario "perde" il proprio diritto sulla cosa.
Il citato articolo 43, al comma 6, detta, con riferimento alla determinazione del risarcimento del danno, alcune regole che, attentamente interpretate, risultano conformi a detti principi, ancorché la formula della disposizione presenti, sul piano letterale, alcune incertezze.
"6. Salvi i casi in cui la legge disponga altrimenti, nei casi previsti nei precedenti commi il risarcimento del danno è determinato:
a) nella misura corrispondente al valore del bene utilizzato per scopi di pubblica utilità e, se l'occupazione riguarda un terreno Building on the basis of Article 37, paragraphs 3, 4, 5, 6 and 7;
b) with the calculation of interest for late payment, the date on which the land has been occupied without title (s) ".
The dual reference to the value of property used for public purposes, as well as interest for late payment, could be read as the will of the legislature to anchor the economic sectors of the property at the time the asset is actually used, or even at the time ( which may be earlier) in which the occupation began untitled (but for purposes of public interest).
The data used by the lexical rule, however, should not be misunderstood.
The reference to aims, the intention of the legislature, to generalize the prediction rules of Article 3 of Law No 458 of 1988 under the guidance consolidated ordinary case.
The characterization of interest as a "default" is explained, meanwhile, called as the heritage of the legislative framework, introduced in the context of employment in appropriate array of case law.
Moreover, the qualifications made by the law are not binding on the interpreter and, for some time, have been reminder of the considerable difficulties of properly framing the various hypotheses of interest for late payment, fees and compensation.
addition, the rule si spiega considerando che, sin dall’inizio dell’occupazione senza titolo, l’amministrazione versa in una situazione illecita, causando un danno che deve essere risarcito, anche nella componente correlata al ritardo nel pagamento della somma dovuta.
Nel comma 6, poi, il riferimento al "valore del bene utilizzato" esprime il principio di necessaria reintegrazione del pregiudizio subito dal proprietario e non intende fissare alla data dell’inizio dell’utilizza-zione del bene l’esatta commisurazione del danno.
Sul piano sistematico, si è osservato che l’articolo 43 configura l’illecito (costituito dall’occupazione del bene e alla sua utilizzazione per scopi di interesse pubblico) as permanent, unlike the situation in employment appropriate traced back to the category of the offense instantly.
can not neglect, in addition, the court explicitly made in Article 43, Article 37, paragraph 3, relating to determining compensation for expropriation, which stipulates the need to also consider the "possibility of legal and actual construction, existing at the passing of the decree of expropriation or transfer agreement ": in this perspective, then, as by value is pegged to the time of completion of each acquisitive.
Ultimately, then, according to the article 43, the compensation is related to the value of the property, while the date of commencement of use of the property without the title is relevant to the effect of the interest.
In this case, however, the administration has not taken any action under the said Article 43.
The ruling appealed, with res judicata ruling, stated that the property right is extinguished only concerned with the proposition of the question, involving the request for waiver and refund to the same right of ownership.
This reading of the story is fully in line with an established interpretative guidance (approach which emerged even before the entry into force of Article 43), that in cases of employment "pirated" the individual retains ownership of the property, regardless of the realization of the public.
However, to ensure effective and full protection, the ordinary law (even indirectly endorsed by the Constitutional Court, with the sentence No 191/2006), has long affirmed the principle that you can always opt for the monetary compensation , giving up the return of the property.
So, it is realized in that moment that the "loss" of the value of property arising from a subsequent choice, however, the fraud perpetrated by the administration.
In this perspective, the amount of money that belongs to the person by way of compensation must replace the value of the property that the administration does not return to the person.
Accordingly, reference should be made at that time to determine the market value of the asset and compute the damages.
The monetary value of the property, so determined, will then be reassessed, according to the general principles for compensation at the time of delivery of the decision.
Secondly, the party appellant seeks compensation for the damage on the non-use of the property, which covers the period of occupation without title of the property.
In this regard, the applicant states that the sentence appeal has failed to rule and asked to determine this head of loss through the application of statutory interest on the sum as liquidated damages resulting in the loss of property value.
Even this application is based, for the reasons set out below.
The theme from the appellant is part of a wider range of damages and its relation to the revaluation and legal interests.
In this frame of reference, then, opens up the more specific issue of identification of items of damages in case of different designs with employment, employment pirate and, now, "acquire healed," governed by Article 43 of the Consolidated expropriation.
This rule, although not directly applicable in this case (frame, if at all, in employment, as appropriate, for the reasons stated above) shall take important systematic importance, especially in the part concerning the obligation to pay the "default interest" .
The use of property without title to private property normally involves two separate damages, which are both compensated, especially in light of the principles espoused by the European Court of Human Rights (ECHR) concerning the necessary integrity refreshment of the injury resulting from illegal activities of the administration
Il primo attiene alla perdita (definitiva) della proprietà, che avviene nel momento in cui è adottato il provvedimento di cui all’articolo 43 del testo unico o quando il privato "rinuncia" alla proprietà.
Il secondo danno riguarda la mancata utilizzazione del bene (o del suo corrispondente valore monetario) per il periodo compreso tra l’inizio dalla occupazione senza titolo e la perdita della proprietà.
Tale seconda voce di danno, espressamente richiesta dall’inte-ressato in primo grado, deve essere risarcita, in modo pieno e completo, ma, ovviamente, senza determinare duplicazioni o sovrapposizioni con il ristoro già insito nel risarcimento calcolato sulla perdita del bene, opportunamente reassessed.
For the purposes of the liquidation, appellant argues that the party should be given the interests of "default", referred to in said Article 43, paragraph 6. The
looking indicators should be shared, with the following specifications.
First, the criterion laid down in Article 43 although in relation to the issue of acquisition healing, can take general (since, after all is not completely new format, which also corresponds to a consolidated address judicial interpretation) and, therefore, must be applied even in cases where a claim for compensation (effective abdication of the property) is made by the individual. Second
luogo, deve ribadirsi che gli interessi di cui all’articolo 43, sebbene qualificati come "moratori" dal legislatore, nel contesto sistematico della disposizione, assumono, piuttosto, la fisionomia degli interessi compensativi, per il mancato godimento del bene, in analogia alla previsione dell’articolo 1499 del codice civile.
Ne deriva, quindi, che il criterio degli interessi supera, assorbendoli, altri diversi criteri elaborati dalla giurisprudenza, compresi quello del "valore figurativo" del bene, connesso al valore locativo del bene e quello della indennità di occupazione (legittima).
Tale ultimo criterio di calcolo trova applicazione nel caso in cui occorra determinare il risarcimento del danno per le temporanee untitled occupations, not accompanied, however, loss of property rights (as set out by this Council, by Decision No 842/2008).
is understood also that the person could prove in practice to have suffered losses.
perspective in pointing out, without retracing the entire complex issue of the reconstructive method of calculation of statutory interest on the sum paid by way of damages, it is useful to provide some clarification.
According to a traditional address, statutory interest on the amount due as compensation for the damage they act to compensate for the delay in the debtor fulfills his obligation to make reparation, rising since the time of committing the offense.
According to another interpretation, however, the statutory interest represents the equivalent of the "fruits" of the civil fine, which, under a reasonable assumption can be compared precisely to the legal rate of interest on the equivalent of good money.
In the context of Article 43 and in this case the second option is preferable interpretation, since the obligatory go-compensation on the loss of the property is located only at the time of adoption of the measure of healing acquisition or renunciation of restitution mind, interest shall accrue from an earlier era. The
approved permanent structure of the offense, in fact, does not prevent to distinguish between two distinct phases: the first deals with the Administration without good title, while the second is permanently deprived of the private ownership of the property.
The grading of the obligation for interest in this frame, corresponding to the request of the appellant, entails a further consequence, for the determination of the reference value of "capital".
It may not match the value of the property at the time of the loss of property, but must be determined based on the value of the asset in each year of employment without the title. With
third reason, Part appellant complains that the court failed to ascertain, in an unbiased manner, the market value of the property, leaving the settlement to the administration itself. As a matter of the appellant, it is necessary to make the necessary findings, using the technical consultant.
This complaint is well founded.
It is true that the instrument of Article 35 of Legislative Decree No 80/1998, with a view to speeding up and simplification of the case allows the court to confine itself to establish the criteria for determining injury, leaving the administration with the task of offering the victim a sum fixed by the application of such fees.
However, if present, there is a conflict between the parties regarding the same method for calculating the heads of damage, it is necessary a special investigation technique.
Therefore, for purposes of determining the fair market value of the property, it is essential to the accomplishment of specific technical consultant in the manner indicated below, with submission to the assessor designating the following questions:
"Tell the CTU, taking account of all the pleadings and documents and acts performed by the parties, after the ritual exchange, and any necessary technical investigations, carried out with reasonable notice to the parties:
1) what the market value of the property, according to the criteria of Article 43 of the consolidated text of the expropriation, the time of notification of the action of First Instance as well as of the beginning of time (December 21, 2001);
2) what were the mean changes of property value during the period between the two dates in paragraph 1, indicating the average size of the property value, duly revalued, in relation to each reference year;
3) what is the extent of legal interest related to values \u200b\u200band each of the periods indicated in the preceding paragraphs 1) and 2). "
The aforementioned technical advice, to be carried out without the presence of the Judge, shall indicate clearly results and final conclusions in a written report with the documents deemed necessary for establishing the above. Under Article
. 201 / 1 Code of Civil Procedure, the parties may appoint their own expert witnesses until the time of initiation of operations of CTU, to which the same expert witnesses and advocates can take action within the meaning and effect of art. 194 / 2 CCP.
To this end, the expert appointed by this Council, under Articles. 90 and 91 avail. att. Code, notify the parties made at such address, and, if any expert witnesses, the date of commencement of operations expert and this at least 5 days before. For
l’espletamento dell’incarico, il consulente tecnico potrà chiedere chiarimenti alle parti, assumere informazioni da terzi e svolgere tutte le indagini ritenute necessarie.
Nella camera di consiglio dell’11 marzo 2009 ore 10, il C.T.U. designato presterà giuramento, come da separato verbale.
Le spese saranno liquidate con la sentenza definitiva.
Da ultimo, la parte appellante contesta la pronuncia relativa alla compensazione delle spese del giudizio.
Tale aspetto della lite, peraltro, dovrà essere deciso all’esito della disposta consulenza tecnica.
Pertanto, l’appello deve essere accolto nei sensi sopra precisati
Ai fini della determinazione del danno dovranno essere valutate le risultanze della disposta consulenza tecnica di ufficio.
Per Questi Motivi
Il Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione Siciliana, non definitivamente pronunciando, accoglie l'appello, nei sensi indicati in motivazione; dispone gli incombenti istruttori indicati in motivazione;
nomina CTU il dott. Schimmenti Emanuele con studio in Palermo, rinvia alla camera di consiglio dell’11 marzo 2009 per la prestazione del giuramento;
spese al definitivo.
Ordina che la presente decisione sia eseguita dall'Autorità amministrativa.
Così deciso in Palermo, nella camera di consiglio del 12 dicembre 2008, dal Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione Siciliana, in sede giurisdizionale, con l'intervento dei signori: Riccardo Virgilio Presidente, Chiarenza Millemaggi, Marco Lipari, estensore, Antonino Corsaro, Filippo Salvia, Componenti.
F.to: Riccardo Virgilio, Presidente
F.to: Marco Lipari, Estensore
F.to: Loredana Lopez, Segretario
Depositata in segreteria il 18 febbraio 2009.
0 comments:
Post a Comment